We have compiled this list of the most frequently used Norwegian vocabulary words through a statistical analysis of a vast collection of Norwegian-language documents, including news articles and other online articles.
The list is sorted by frequency, with the most commonly used words appearing at the top. This frequency dictionary aims to help language learners prioritize by focusing on the vocabulary words they will most likely encounter in real life.
There are several official forms of the Norwegian language; here, we use Norwegian Bokmål, the most common of the official standards.
Norwegian is a language that has developed from Old Norse; therefore, many of the Norwegian vocabulary words have their roots in Old Norse.
-
i
[preposition]
(in)
-
og
[conjunction]
(and)
-
være
[verb]
(to be)
-
en
[determiner]
(a, an)
In Norwegian, the definite article is placed in front of the noun, while the indefinite article is in most cases a suffix which is added to the end of the noun.
-
det
[pronoun]
(that)
-
på
[preposition]
(on)
-
ha
[verb]
(to have)
-
å
[particle]
(to)
-
til
[preposition]
(to)
-
som
[pronoun]
(which)
-
for
[preposition]
(for)
-
av
[preposition]
(by)
-
med
[preposition]
(with)
-
at
[conjunction]
(that)
-
de
[pronoun]
(they, those)
-
ikke
[particle]
(not)
This common Norwegian word comes from the Old Norse word “ekki” which means “not”.
-
bli
[verb]
(to become, to stay)
-
vi
[pronoun]
(we)
interestingly the pronoun “we” ranks above the pronoun “I” in this list of the most common Norwegian words. This linguistic observation may be seen as an indication of the collectivist rather than individualistic nature of Norwegian society. For more on this, see this article on Janteloven.
-
om
[preposition]
(around, about)
-
jeg
[pronoun]
(I)
-
kunne
[verb]
(could)
-
den
[determiner]
(the, it)
-
du
[pronoun]
(you)
-
få
[verb]
(to get, to receive, to be allowed to)
This Norwegian verb comes from the Old Norse verb “fá”. Swedish and Danish, which are languages that like Norwegian descend from Old Norse, also have the verb “få”.
-
fra
[preposition]
(from)
-
han
[pronoun]
(he)
-
men
[conjunction]
(but)
-
skulle
[verb]
(should, would)
-
si
[verb]
(to say)
-
ville
[verb]
(will, would)
-
seg
[pronoun]
(oneself, itself)
-
mye
[adverb]
(a lot, much)
-
mange
[adjective]
(many)
-
god
[adjective]
(good)
The Norwegian adjective "god" means "good". It is one of the most common words in the Norwegian language. Its opposite, "dårlig", meaning "bad", also appears in this list of common Norwegian words.
-
så
[adverb]
(so)
-
også
[adverb]
(also)
-
etter
[preposition]
(after)
-
dette
[pronoun]
(this)
-
år
[noun]
(a year)
-
ta
[verb]
(to take)
-
annen
[determiner]
(other)
-
eller
[conjunction]
(or)
-
komme
[verb]
(to come)
-
gjøre
[verb]
(to do)
-
ut
[preposition]
(outside)
-
se
[verb]
(to see)
-
nå
[adverb]
(now)
-
måtte
[verb]
(must)
-
stor
[adjective]
(great)
-
sin
[pronoun]
(his, her)
-
ny
[adjective]
(new)
The opposite of this word, which is “gammel” and means “old” is also in this list of common Norwegian words.
-
noen
[determiner]
(somebody, someone)
-
gå
[verb]
(to go)
-
ved
[preposition]
(by)
-
da
[adverb]
(then)
-
dag
[noun]
(a day)
-
hun
[pronoun]
(she)
-
hel
[adjective]
(whole)
-
over
[preposition]
(above)
-
opp
[preposition]
(upwards)
-
når
[conjunction]
(when)
-
man
[pronoun]
(people, one, they)
-
gi
[verb]
(to give)
-
mot
[preposition]
(against)
-
denne
[determiner]
(this)
-
all
[determiner]
(all)
-
inn
[preposition]
(inside)
-
her
[adverb]
(here)
-
to
[numeral]
(two)
-
før
[preposition]
(before)
-
selv
[adverb]
(oneself)
-
bruke
[verb]
(to use)
-
enn
[preposition]
(than)
-
vår
[pronoun]
(our)
-
slik
[adverb]
(like this, in this way)
-
Norge
[proper noun]
(Norway)
Unsurprisingly, the most frequent proper noun in this list is “Norge” which means “Norway”. The names of major Norwegian cities also appear among the most common Norwegian words, but further down the list.
-
foto
[noun]
(photo)
-
bare
[adverb]
(only)
-
der
[conjunction]
(there)
-
hva
[pronoun]
(what)
-
liten
[adjective]
(small)
-
tid
[noun]
(time)
-
mene
[verb]
(to mean)
-
gang
[noun]
(entrance)
-
finne
[verb]
(to find)
-
sist
[adjective]
(last)
-
politi
[noun]
(police)
-
hvor
[adverb]
(where)
-
noe
[pronoun]
(something)
-
litt
[adjective]
(a little)
-
legge
[verb]
(to lay)
-
norsk
[adjective]
(Norwegian)
-
under
[preposition]
(under)
-
både
[conjunction]
(both)
-
vise
[verb]
(to show)
-
ønske
[verb]
(to wish)
This word comes from the Old Norse word “ósk”. See here for a comparison of Norwegian and Old Norse.
-
barn
[noun]
(child)
-
stå
[verb]
(to stand)
-
viktig
[adjective]
(important)
This Norwegian word originates from Middle Low German, and the corresponding modern German word is “wichtig”.
-
tidlig
[adjective]
(early)
-
din
[pronoun]
(your)
-
lang
[adjective]
(long)
-
første
[adjective]
(first)
-
mann
[noun]
(a man)
-
sette
[verb]
(to set)
-
tro
[verb]
(to believe)
-
mellom
[preposition]
(between)
-
tre
[numeral]
(three)
-
siden
[conjunction]
(since)
-
sak
[noun]
(a case)
-
skrive
[verb]
(to write)
-
hvordan
[adverb]
(how)
-
del
[noun]
(share)
-
egen
[determiner]
(own)
-
blant
[preposition]
(among)
-
rett
[adjective]
(right)
-
kommune
[noun]
(municipality)
-
disse
[determiner]
(these)
-
land
[noun]
(country)
-
hver
[determiner]
(each)
-
igjen
[adverb]
(again)
-
uten
[preposition]
(without)
-
veldig
[adverb]
(very, really)
-
fortelle
[verb]
(to tell)
-
hvis
[conjunction]
(if)
-
kamp
[noun]
(a battle)
-
ingen
[pronoun]
(nobody, no one)
-
rundt
[preposition]
(around)
-
sammen
[adverb]
(together)
-
uke
[noun]
(a week)
-
gjennom
[preposition]
(through)
-
nok
[adverb]
(enough)
-
burde
[verb]
(to should)
-
holde
[verb]
(to hold)
-
Oslo
[proper noun]
(Oslo)
Oslo is the capital city of Norway, making it a common Norwegian word. It is the largest city in Norway and has a population of over 700,000 people. Oslo is also the political, economic, and cultural center of Norway. It is home to the Norwegian parliament, the royal palace, and many museums, galleries, and theaters.
-
møte
[verb]
(to meet)
-
ligge
[verb]
(to lie down, to be situated)
-
min
[pronoun]
(my, mine)
-
vite
[verb]
(to know)
-
krone
[noun]
This word refers to the currency of Norway.
-
like
[adverb]
(as, equally)
-
skje
[verb]
(to happen)
-
sted
[noun]
(a place)
-
samme
[determiner]
(same)
-
følge
[verb]
(to follow)
This Norwegian word comes from the German word “Folge”.
-
derfor
[adverb]
(therefore)
-
høy
[adjective]
(high)
-
jobbe
[verb]
(to work)
-
person
[noun]
(a person)
-
lese
[verb]
(to read)
-
gammel
[adjective]
(old)
-
ned
[preposition]
-
bil
[noun]
(a car)
-
klar
[adjective]
(clear)
-
vei
[noun]
(road)
-
alt
[pronoun]
(everything)
-
folk
[noun]
(a people)
-
ifølge
[preposition]
(according to)
-
øke
[verb]
(to increase)
-
én
[numeral]
(one)
-
bilde
[noun]
(picture)
-
hos
[preposition]
(at)
-
mulig
[adjective]
(possible)
This adjective is related to the noun “mulighet”.
-
spille
[verb]
(to play)
-
mål
[noun]
(target, measurement)
-
mens
[conjunction]
(while)
-
velge
[verb]
(to choose)
-
grunn
[noun]
(reason)
-
prosent
[noun]
(percent)
-
måte
[noun]
(way)
-
tillegg
[noun]
(an addition)
-
kveld
[noun]
(evening)
A synonym of this word is “aften”.
-
tilbake
[preposition]
-
kanskje
[adverb]
(maybe)
-
sende
[verb]
(to send)
-
lenge
[adjective]
(for a long time )
-
vid
[adjective]
(wide)
-
jo
[adverb]
(yes)
-
kvinne
[noun]
(a woman)
-
lag
[noun]
(a layer)
-
million
[noun]
(a million)
-
lage
[verb]
(to make)
-
trenge
[verb]
(to need)
-
fordi
[conjunction]
(because)
-
mulighet
[noun]
(a possibility, an opportunity)
This noun is formed by adding the suffix “-het” to the adjective “mulig” which means “possible”. The Danish language also has the same word, except that it is spelled “mulighed”. That word is among the most common Danish words.
-
plass
[noun]
(a place)
-
kjøre
[verb]
(to drive)
-
alle
[pronoun]
(everyone)
-
starte
[verb]
(to start)
-
skole
[noun]
(a school)
-
tenke
[verb]
(to think)
-
vinne
[verb]
(to win)
-
bruk
[noun]
(use)
-
enkel
[adjective]
(simple)
-
dersom
[conjunction]
(if)
-
fortsatt
[adverb]
(still)
-
svær
[adjective]
(heavy)
-
område
[noun]
(an area)
-
dere
[pronoun]
(you)
-
skade
[noun]
(damage)
-
bra
[adjective]
(good)
-
frem
[preposition]
(forward, forth)
-
ulik
[adjective]
(different)
This adjective is formed by adding the prefix “u-” to the adjective “lik” which means “equal”. The Norwegian prefix “-u” corresponds to the English prefix “un-”.
-
liv
[noun]
(life)
-
gjelde
[verb]
(to apply)
-
fire
[numeral]
(four)
-
verden
[noun]
(world)
-
løp
[noun]
(a run)
-
neste
[determiner]
-
menneske
[noun]
(a human being)
-
sterk
[adjective]
(strong)
-
samtidig
[adjective]
(simultaneous)
-
spesiell
[adjective]
(special)
-
nær
[adjective]
(near)
-
forhold
[noun]
(relationship)
-
synes
[verb]
(to think, to consider, to seem)
-
arbeid
[noun]
(work)
The origin of this Norwegian word is the German word “arbeit”.
-
jobb
[noun]
(job)
-
side
[noun]
(a page)
-
hvilken
[pronoun]
(which)
-
sitte
[verb]
(to sit)
-
ofte
[adverb]
(often)
-
slå
[verb]
(to beat)
-
allerede
[adverb]
(already)
-
klare
[verb]
(to clear)
-
melde
[verb]
(to report)
-
spørsmål
[noun]
(a question)
-
lett
[adjective]
(easy)
-
leder
[noun]
(a leader)
-
vanskelig
[adjective]
(difficult)
-
fin
[adjective]
(fine)
-
problem
[noun]
(problem)
-
begynne
[verb]
(to begin)
-
ting
[noun]
(a thing)
-
heller
[adverb]
(rather)
-
kun
[adverb]
(only)
-
likevel
[adverb]
(nevertheless)
-
time
[noun]
-
først
[adverb]
(first)
-
by
[noun]
(city)
-
hans
[pronoun]
(his)
-
skape
[verb]
(to create)
-
dermed
[adverb]
(thus)
-
snakke
[verb]
(to talk)
Double consonants frequently appear in the spelling of Norwegian words. This is because they serve to indicate vowel length. A double consonant indicates that the preceding vowel is short.
-
eksempel
[noun]
(an example)
-
kjøpe
[verb]
(to buy)
-
informasjon
[noun]
(information)
-
minutt
[noun]
(a minute)
-
pris
[noun]
(price)
-
be
[verb]
(to pray)
-
aldri
[adverb]
(never)
This Norwegian adverb is covered in our guide to Norwegian adverbs. Its opposite (its antonym) is “alltid”.
-
bak
[preposition]
(behind)
-
finnes
[verb]
(to occur, to be found)
-
full
[adjective]
(full)
-
prøve
[verb]
(to try, to test)
-
bidra
[verb]
(to contribute)
-
føre
[verb]
(to lead)
-
fjor
[noun]
This Norwegian word is used in the prepositional phrase “i fjor” which means “last year”.
-
stille
[verb]
As an adjective or as an adverb this Norwegian word means “silent” or “silently”, but as a verb its meaning can be “to place”, “to set”.
-
søndag
[noun]
(Sunday)
-
fram
[preposition]
-
sen
[adjective]
(late)
-
alltid
[adverb]
(always)
-
måned
[noun]
(month)
-
bygge
[verb]
(to build)
-
hjelpe
[verb]
(to help)
-
lite
[adjective]
(small)
-
håpe
[verb]
(to hope)
-
støtte
[noun]
(support)
-
fredag
[noun]
(Friday)
-
kreve
[verb]
(to demand)
-
dårlig
[adjective]
(bad)
-
kort
[adjective]
(short)
-
ung
[adjective]
(young)
-
rask
[adjective]
(fast)
-
prosjekt
[noun]
(a project)
-
tur
[noun]
(a trip)
-
selskap
[noun]
(company)
-
sesong
[noun]
(a season)
-
behov
[noun]
(a need)
-
fortsette
[verb]
(to continue)
-
kjenne
[verb]
(to feel)
-
lørdag
[noun]
(Saturday)
-
ansette
[verb]
(to employ)
-
bety
[verb]
(to mean)
-
klubb
[noun]
(a club)
-
sikre
[verb]
(to ensure)
-
slutt
[noun]
(end)
-
mandag
[noun]
(Monday)
-
fem
[numeral]
(five)
-
kontakt
[noun]
(a contact)
-
oppleve
[verb]
(to experience)
-
gjerne
[adverb]
(gladly)
-
torsdag
[noun]
(Thursday)
-
reise
[verb]
(to travel)
This Norwegian word comes from the German word “reisen” which also means “to travel”.
-
innen
[preposition]
(within)
-
klokke
[noun]
(clock)
-
betale
[verb]
(to pay)
-
bok
[noun]
(a book)
-
resultat
[noun]
(result)
-
familie
[noun]
(a family)
-
krav
[noun]
(requirement, a demand)
-
ute
[preposition]
-
rekke
[noun]
(a line)
-
situasjon
[noun]
(a situation)
-
nesten
[adverb]
(almost)
-
vente
[verb]
(to wait)
-
natt
[noun]
(night)
-
seier
[noun]
(a victory)
-
deres
[pronoun]
(their)
-
føle
[verb]
(to feel)
-
onsdag
[noun]
(Wednesday)
-
vurdere
[verb]
(to consider, to evaluate)
-
tirsdag
[noun]
(Tuesday)
-
vanlig
[adjective]
(usual)
-
levere
[verb]
(to deliver)
-
hjelp
[noun]
(help)
-
løsning
[noun]
(a solution)
Except for a small difference in spelling, this Norwegian word resembles its Swedish counterpart, “lösning” which is also among the most common Swedish words.
-
imidlertid
[adverb]
(however)
-
sykehus
[noun]
(a hospital)
-
gjennomføre
[verb]
(to implement)
-
begge
[determiner]
(both)
-
elev
[noun]
(pupil)
-
kjent
[adjective]
(familiar)
-
spiller
[noun]
(a player)
-
regjering
[noun]
(a government)
-
sikker
[adjective]
(safe)
-
poeng
[noun]
(a point)
-
vel
[adverb]
(well)
-
la
[verb]
(to let)
-
utenfor
[preposition]
(outside)
-
selge
[verb]
(to sell)
-
utvikle
[verb]
(to develop)
This Norwegian verb originates from the German verb “entwickeln”
-
åpne
[verb]
(to open)
-
høre
[verb]
(to hear)
-
samt
[conjunction]
-
enda
[adverb]
-
lav
[adjective]
(low)
-
tilby
[verb]
(to offer)
-
behandling
[noun]
(treatment)
-
utvikling
[noun]
(development)
-
søke
[verb]
(to seek)
-
samle
[verb]
(to collect)
-
plan
[noun]
(a plan)
-
hjem
[preposition]
-
valg
[noun]
(election)
-
grad
[noun]
(degree)
-
passe
[verb]
(to fit)
-
parti
[noun]
-
sommer
[noun]
(summer)
-
riktig
[adjective]
(right)
-
tips
[noun]
-
handle
[verb]
(to act)
-
bo
[verb]
(to stay)
-
enkelt
[adjective]
-
helg
[noun]
(a weekend)
-
dele
[verb]
(to divide)
-
feil
[noun]
(error)
-
lære
[verb]
(to learn)
-
form
[noun]
(shape)
-
faktisk
[adjective]
(actual)
-
lokal
[adjective]
(local)
-
pasient
[noun]
(a patient)
-
produkt
[noun]
(a product)
-
hjemme
[preposition]
-
redusere
[verb]
(to reduce)
-
lov
[noun]
(law)
The word "lov" in Norwegian means "law". While the term "lov" may appear similar to the English word "love", it is an example of what is referred to in the context of language learning as a "false friend". A false friend is a word in a foreign language that looks or sounds similar to a word in one's native language but has a different meaning.
-
offentlig
[adjective]
(public)
The Norwegian adjective "offentlig" means "public" and it comes from the German adjective "öffentlich". It is commonly used in the context of government, services or spaces that are accessible to everyone. For example, "offentlig transport" means "public transportation", "offentlig skole" means "public school", and "offentlig park" means "public park".
-
delta
[verb]
(to participate)
-
altså
[adverb]
(therefore)
-
samarbeid
[noun]
(collaboration, cooperation)
The Norwegian noun "samarbeid" means "collaboration" or "cooperation". It's formed by combining the prefix "sam-" (meaning "co-") with the word "arbeid" (meaning "work"). "Samarbeid" is a common Norwegian word because collaboration and cooperation are highly valued in Norwegian culture. Norwegians are known for their social democratic values, and the idea of working together towards common goals is deeply ingrained in society.
-
jente
[noun]
(a girl)
-
avtale
[noun]
(agreement)
-
forskjellig
[adjective]
(different)
-
trekke
[verb]
-
politisk
[adjective]
(political)
-
ekstra
[adjective]
(extra)
-
kunde
[noun]
(a customer)
The Norwegian word "kunde" refers to a customer and is derived from the German word "Kunde". It is commonly used in business when referring to people purchasing goods or services, for example, in the phrase: "Kundene er fornøyde" (the customers are satisfied). The word "kunde" is also used in marketing to refer to the target demographic of a product or service. For example in the phrase "Denne reklamen er rettet mot kunder i aldersgruppen 18-35 år" (This advertisement is aimed at customers in the age group of 18-35 years).
-
fast
[adjective]
(solid)
-
opplyse
[verb]
(to inform)
-
mat
[noun]
(food)
-
gruppe
[noun]
(a group)
-
hus
[noun]
(a house)
-
hvem
[pronoun]
(who)
-
ansvar
[noun]
(responsibility)
-
tiltak
[noun]
(action)
-
drive
[verb]
-
erfaring
[noun]
(experience)
-
bedrift
[noun]
(a company, a business)
-
akkurat
[adverb]
(exactly)
This Norwegian word comes from the Latin word “accūrātus”. Since the letter ‘c’ is typically not used in the spelling of Norwegian words, the letter ‘k’ is used instead.
-
vann
[noun]
(water)
-
dra
[verb]
(to drag)
-
type
[noun]
(a type)
-
internasjonal
[adjective]
(international)
-
morgen
[noun]
(morning)
-
forslag
[noun]
(a suggestion, a proposal)
The Norwegian noun "forslag" means "a suggestion" or "a proposal" and shares the same origin as the German word "Vorschlag". Here is an example of a phrase which uses this word: "Jeg har et forslag til hva vi kan gjøre denne helgen" (I have a suggestion for what we can do this weekend).
-
ti
[numeral]
(ten)
-
vare
[noun]
(goods, merchandise)
-
endre
[verb]
(to change)
-
åpen
[adjective]
(open)
-
antall
[noun]
(number)
-
periode
[noun]
(a period)
-
benytte
[verb]
(to use)
-
myndighet
[noun]
(authority)
-
forelder
[noun]
(a parent)
-
hvorfor
[adverb]
(why)
-
film
[noun]
(a film)
-
medium
[noun]
(a medium)
-
seks
[numeral]
(six)
-
fungere
[verb]
(to function)
-
endring
[noun]
(a change)
-
miste
[verb]
(to lose something, to miss something)
-
ende
[verb]
(to end)
-
alvorlig
[adjective]
(serious)
-
glede
[noun]
(joy, gladness, happiness)
-
utfordring
[noun]
(a challenge)
-
styre
[noun]
(a board of directors)
-
uansett
[preposition]
(regardless of, anyway)
-
hente
[verb]
(to get)
-
forklare
[verb]
(to explain)
-
positiv
[adjective]
(positive)
-
ganske
[adverb]
(quite)
-
slippe
[verb]
(to escape)
-
sosial
[adjective]
(social)
-
stemme
[verb]
(to vote)
-
eneste
[adjective]
(single, sole)
-
særlig
[adjective]
(particular, special)
-
medlem
[noun]
(a member)
-
historie
[noun]
(history)
-
tilbud
[noun]
(an offer)
-
kalle
[verb]
(to call)
-
egentlig
[adjective]
(actual)
-
lede
[verb]
(to lead)
-
flott
[adjective]
(splendid, excellent)
-
virke
[verb]
(to function, to work, to have an effect)
-
par
[noun]
(a couple)
-
meter
[noun]
(meter)
Norway uses the metric system like most European countries.
-
inne
[adverb]
(inside)
-
svar
[noun]
(an answer)
-
bestemme
[verb]
(to decide)
-
nødvendig
[adjective]
(necessary)
"Nødvendig" is a Norwegian adjective that means "necessary" and comes from the German language, where the corresponding adjective is "notwendig". The word is commonly used in Norwegian to describe something essential or required, such as in the phrase "det er nødvendig å lese boken før eksamen" (it is necessary to read the book before the exam). The adjective can also be used in a negative context to describe something that is unnecessary, for example, "det er ikke nødvendig å bekymre seg så mye" (it is not necessary to worry so much).
-
svare
[verb]
(to reply)
-
høst
[noun]
(autumn)
-
melding
[noun]
(message)
-
forrige
[determiner]
(previous)
-
foran
[preposition]
(in front of)
-
rapport
[noun]
(a report)
-
dyr
[noun]
(an animal)
This Norwegian word comes from the Old Norse word “dýr”, and is cognate with the German word “Tier”.
-
tanke
[noun]
(thought)
-
forstå
[verb]
(to understand)
-
fall
[noun]
(a fall)
-
start
[noun]
(a start)
-
merke
[verb]
(to mark)
-
kontroll
[noun]
(control)
-
Bergen
[proper noun]
-
tilfelle
[noun]
(an instance, a case)
-
aktivitet
[noun]
(activity)
-
tjeneste
[noun]
(service)
-
gutt
[noun]
(a boy)
-
spennende
[adjective]
(exciting)
-
fornøyd
[adjective]
(satisfied)
-
ja
[interjection]
(yes)
-
kvalitet
[noun]
(quality)
-
flytte
[verb]
(to move)
-
går
[noun]
(yesterday)
-
knytte
[verb]
(to tie)
-
økonomisk
[adjective]
(economic)
-
spørre
[verb]
(to ask)
-
forbindelse
[noun]
(a connection)
-
bekrefte
[verb]
(to confirm)
-
trygg
[adjective]
(safe)
-
total
[adjective]
(total)
-
samfunn
[noun]
(society)
-
direkte
[adjective]
(direct)
-
stenge
[verb]
(to close)
-
stadig
[adjective]
(constant, unceasing)
-
bort
[preposition]
(away)
-
kurs
[noun]
(a course)
-
amerikansk
[adjective]
(American)
-
leve
[verb]
(to live)
-
hard
[adjective]
(hard)
-
kunnskap
[noun]
(knowledge)
This Norwegian noun is formed by adding the suffix “-skap” to the verb “kunne” which can mean “to know”.
-
president
[noun]
(a president)
-
tall
[noun]
(number)
-
avis
[noun]
(a newspaper)
This is another common Norwegian vocabulary word which comes from French.
-
student
[noun]
(a student)
-
ferdig
[adjective]
(finished)
The antonym of this word is “uferdig”.
-
virkelig
[adjective]
This Norwegian word comes from the German word “wirklich”.
-
regel
[noun]
(a rule)
-
rom
[noun]
(room)
-
tape
[verb]
(to lose)
-
trening
[noun]
(training)
-
ord
[noun]
(a word)
-
falle
[verb]
(to fall)
-
bolig
[noun]
(housing, residence)
-
styrke
[verb]
(to strengthen)
-
huske
[verb]
(to remember)
-
topp
[noun]
(a top)
-
anbefale
[verb]
(to recommend)
-
behandle
[verb]
(to treat, to process)
The Norwegian verb "behandle" means "to treat" or "to process" and is derived from the German verb "behandeln". An example of a phrase containing this word is "å behandle noen med respekt" (to treat someone with respect).
-
oppgave
[noun]
(a task)
-
tross
[preposition]
(despite)
-
venn
[noun]
(a friend)
-
kropp
[noun]
(a body)
-
forsøke
[verb]
(to attempt)
-
nordmann
[noun]
(a Norwegian)
-
system
[noun]
(a system)
-
oppdatert
[adjective]
(updated)
-
daglig
[adjective]
(daily)
-
sånn
[adverb]
(like that)
-
navn
[noun]
(name)
-
ramme
[noun]
(a frame)
-
vond
[adjective]
(bad)
-
årsak
[noun]
(a cause)
-
nemlig
[adverb]
(namely)
-
video
[noun]
(a video)
-
aller
[adverb]
(at all, ever)
-
eventuell
[adjective]
(possible)
-
arbeide
[verb]
(to work)
-
glad
[adjective]
(happy)
-
alternativ
[noun]
(alternative)
-
avslutte
[verb]
(to finish, to complete)
-
milliard
[noun]
(a billion)
-
trolig
[adjective]
(probable)
-
spise
[verb]
(to eat)
-
mars
[noun]
(March)
-
slite
[verb]
(to toil, to work really hard)
-
brann
[noun]
(fire)
-
sentral
[adjective]
(central)
The Norwegian adjective "sentral" means "central" and is derived from the Latin word "centralis". Since the letter 'c' is not typically used in the spelling of Norwegian words, the letter 's' is used instead. In Norwegian, the term "sentral" can refer to a central location, such as a central office, or something essential, such as a central idea. Here are some examples of the usage of this word: "en sentral rolle" (a central role) or "et sentralt punkt" (a central point).
-
utføre
[verb]
(to perform)
-
mai
[noun]
(May)
-
fort
[adjective]
(fast)
-
spill
[noun]
(a game)
-
aktuell
[adjective]
(current)
-
hevde
[verb]
(to assert, to claim)
-
hverandre
[pronoun]
(each other)
-
barnehage
[noun]
(kindergarten)
-
kraftig
[adjective]
(powerful)
-
lure
[verb]
(to wonder, to deceive)
-
via
[preposition]
(via)
-
fri
[adjective]
(free)
-
ungdom
[noun]
(youth)
-
snar
[adjective]
(quick)
-
innenfor
[preposition]
(inside)
-
privat
[adjective]
(private)
-
fjerne
[verb]
(to remove)
-
sjanse
[noun]
(a chance)
-
planlegge
[verb]
(to plan)
-
ettermiddag
[noun]
(afternoon)
-
fokus
[noun]
(focus)
-
dø
[verb]
(to die)
-
enig
[adjective]
(agreed)
This Norwegian adjective comes from the German word “einig”.
-
butikk
[noun]
(a shop)
The Norwegian noun "butikk" means "a shop" and is derived from the French word "boutique". Here are some usage examples: "å gå i butikken" (to go to the store) or "butikkens åpningstider" (the store's opening hours).
-
tilgjengelig
[adjective]
(available)
-
utsette
[verb]
(to postpone, to expose)
-
hennes
[pronoun]
(hers)
-
organisasjon
[noun]
(an organization)
-
fly
[noun]
(airplane, aircraft)
-
sørge
[verb]
(to care for, to mourn)
-
program
[noun]
(program)
-
nett
[noun]
(a net)
-
stoppe
[verb]
(to stop)
-
motta
[verb]
(to receive)
-
regne
[verb]
(to rain)
-
virksomhet
[noun]
(a business)
-
fantastisk
[adjective]
(fantastic)
-
fengsel
[noun]
(a prison)
-
tak
[noun]
(roof)
-
mor
[noun]
(a mother)
-
nivå
[noun]
(a level)
This Norwegian vocabulary word which originates from the French word “niveau”.
-
ball
[noun]
(ball)
-
deretter
[adverb]
(thereafter)
-
ledelse
[noun]
(leadership)
-
mangle
[verb]
(to lack)
-
sikte
[noun]
-
trener
[noun]
(a trainer)
-
fylle
[verb]
(to fill)
-
normal
[adjective]
(normal)
-
tilgang
[noun]
(access)
-
Tromsø
[proper noun]
-
naturlig
[adjective]
(natural)
-
utgangspunkt
[noun]
(a starting point)
-
debatt
[noun]
(a debate)
-
undersøkelse
[noun]
(an examination)
-
hånd
[noun]
(a hand)
-
aktiv
[adjective]
(active)
-
nettopp
[adverb]
(just)
-
lege
[noun]
(a doctor)
-
dømme
[verb]
(to judge)
-
Sverige
[proper noun]
(Sweden)
Sverige is a common Norwegian word because it refers to the neighboring country of Sweden. In addition, Norway and Sweden share a long history of political and cultural ties and have many similarities in language and traditions. As such, it is natural for the word "Sverige" to be used frequently in Norwegian, whether in the context of travel, trade, or general conversation.
-
unna
[preposition]
-
påvirke
[verb]
(to influence)
-
Stortinget
[proper noun]
Stortinget is a common Norwegian word because it is the name of the national parliament of Norway. The Stortinget is the supreme legislative body in Norway, responsible for passing laws and overseeing the government. As such, the word "Stortinget" is frequently used in Norwegian political discourse, media, and everyday conversations.
-
pågripe
[verb]
(to apprehend)
-
miljø
[noun]
(an environment)
This Norwegian vocabulary word comes from the French word “milieu”.
-
marked
[noun]
(a market)
-
januar
[noun]
(January)
-
råd
[noun]
(advice)
-
rolle
[noun]
(a role)
-
endelig
[adjective]
(final)
-
inneholde
[verb]
(to contain)
-
meget
[adverb]
(very)
-
trene
[verb]
(to practice, to train)
-
ulykke
[noun]
(accident)
-
juni
[noun]
(June)
-
registrere
[verb]
(to register)
-
enten
[conjunction]
(either)
-
sjekke
[verb]
(to check)
-
hotell
[noun]
(a hotel)
-
båt
[noun]
(a boat)
-
utrolig
[adjective]
(incredible)
The antonym of this word is “trolig”.
-
forvente
[verb]
(to expect)
-
nasjonal
[adjective]
(national)
-
stat
[noun]
(a state)
-
foreløpig
[adjective]
(provisional, tentative)
This Norwegian word comes from the German word “vorläufig”.
-
Stavanger
[proper noun]
Stavanger is the name of a fairly large Norwegian city.
-
runde
[noun]
(a round)
-
tema
[noun]
(a theme)
-
svensk
[adjective]
(Swedish)
-
dekke
[verb]
(to cover)
-
lys
[noun]
(light)
Those who travel to Norway sometimes get to see the northern lights (aurora borealis) or “nordlys” as they are called in Norwegian. That is a compound term formed from the word “lys” (which means “light” in Norwegian).
-
prosess
[noun]
(process)
-
kompetanse
[noun]
(competence)
-
verdi
[noun]
(value)
-
inkludere
[verb]
(to include)
-
interesse
[noun]
(interest)
-
politiker
[noun]
(politician)
-
nei
[interjection]
(no)
-
basere
[verb]
(to base)
-
desember
[noun]
(December)
-
utvalg
[noun]
(a selection)
-
Trondheim
[proper noun]
Trondheim is a Norwegian city
-
død
[noun]
(death)
-
voksen
[adjective]
(adult)
-
arrangere
[verb]
(to arrange)
-
tydelig
[adjective]
(evident)
-
sentrum
[noun]
(center)
-
score
[verb]
(to score)
-
ellers
[adverb]
(otherwise)
-
åtte
[numeral]
(eight)
-
varsle
[verb]
(to warn)
-
far
[noun]
(a father)
-
unngå
[verb]
(to avoid)
-
koste
[verb]
(to cost)
-
nevne
[verb]
(to mention)
-
besøke
[verb]
(to visit)
-
felles
[adjective]
(common)
-
opptatt
[adjective]
(busy)
-
grei
[adjective]
(nice, good)
-
opplevelse
[noun]
(an experience)
-
bestå
[verb]
(to consist)
-
vurdering
[noun]
(assessment)
-
Europa
[proper noun]
(Europe)
-
rest
[noun]
(rest)
-
personlig
[adjective]
(personal)
-
følelse
[noun]
(feeling)
-
august
[noun]
(August)
-
beskrive
[verb]
(to describe)
-
forskjell
[noun]
(difference)
-
forsker
[noun]
(a researcher)
-
effekt
[noun]
(an effect)
-
effektiv
[adjective]
(efficient)
-
hund
[noun]
(dog)
-
kjempe
[verb]
(to fight)
-
midt
[adverb]
(in the middle)
-
per
[preposition]
-
lærer
[noun]
(a teacher)
-
foreslå
[verb]
(to suggest)
This Norwegian verb comes from the German verb “vorschlagen”
-
omgang
[noun]
-
omtale
[verb]
(to mention)
-
september
[noun]
(September)
-
bryte
[verb]
(to break)
-
bakgrunn
[noun]
(background)
-
innhold
[noun]
(content)
-
tett
[adjective]
(dense)
-
april
[noun]
(April)
-
konsekvens
[noun]
(a consequence)
-
forskning
[noun]
(research)
-
juli
[noun]
(July)
-
overfor
[preposition]
(opposite)
-
salg
[noun]
(sale)
-
treffe
[verb]
(to hit)
-
dessuten
[adverb]
(furthermore)
-
telefon
[noun]
(telephone)
-
grunnlag
[noun]
(basis)
The origin of this Norwegian word is the German word “Grundlage”.
-
tredje
[adjective]
(third)
-
stilling
[noun]
(position)
-
presentere
[verb]
(to present)
-
digital
[adjective]
(digital)
-
helse
[noun]
(health)
-
perfekt
[adjective]
(perfect)
-
tøff
[adjective]
(tough)
-
praksis
[noun]
(practice)
-
fremtid
[noun]
(future)
-
fordel
[noun]
(an advantage)
-
utover
[preposition]
-
alene
[adverb]
(alone)
-
sikkerhet
[noun]
(security)
-
helst
[adverb]
(preferably)
-
farge
[noun]
(color)
This Norwegian word is similar to the German word “Farbe” which also means “color”.
-
buss
[noun]
(bus)
-
henge
[verb]
(to hang)
-
nettside
[noun]
(a website)
-
opplysning
[noun]
(information)
-
utstyr
[noun]
(equipment)
-
fysisk
[adjective]
(physical)
-
etablere
[verb]
(to establish)
-
tilpasse
[verb]
(to adapt)
-
bane
[noun]
(a track, a trajectory)
-
overraske
[verb]
(surprise)
-
frykte
[verb]
(to fear)
-
tung
[adjective]
(heavy)
-
vekt
[noun]
(weight)
-
ren
[adjective]
(clean)
-
grense
[noun]
(a border)
This is another Norwegian word which originates from German. The corresponding German word is “Grenze”. For more similar words, see this article on the similarities between Norwegian and German.
-
oversikt
[noun]
(an overview)
-
bytte
[verb]
(to change)
-
takke
[verb]
(to thank)
-
risiko
[noun]
(a risk)
-
halv
[adjective]
(half)
-
kaste
[verb]
(to throw)
-
generell
[adjective]
(general)
-
besøk
[noun]
(a visit)
-
havne
[verb]
(to end up)
-
vær
[noun]
(weather)
-
innebære
[verb]
(to imply)
-
imot
[preposition]
(against)
-
hendelse
[noun]
(an event)
-
slett
[adjective]
-
vedta
[verb]
-
enhet
[noun]
(a unit)
This Norwegian word comes from the German word “Einheit”.
-
musikk
[noun]
(music)
-
lyst
[noun]
(desire)
-
hode
[noun]
(head)
-
oktober
[noun]
(October)
-
konkurranse
[noun]
(competition)
-
februar
[noun]
(February)
-
ene
[numeral]
-
fotball
[noun]
(soccer)
-
tap
[noun]
(loss)
-
borte
[preposition]
-
produsere
[verb]
(to produce)
-
rette
[verb]
(to correct)
-
teknisk
[adjective]
(technical)
-
journalist
[noun]
(a journalist)
-
invitere
[verb]
(to invite)
-
skikkelig
[adjective]
(decent)
-
understreke
[verb]
(to stress)
-
publikum
[noun]
(audience)
-
politikk
[noun]
(politics)
-
løse
[verb]
(to solve)
-
hete
[verb]
(to heat)
-
leilighet
[noun]
(an apartment)
-
vokse
[verb]
(to grow)
-
innlegg
[noun]
-
liste
[noun]
(a list)
-
forsvinne
[verb]
(to disappear)
-
bruker
[noun]
(user)
-
trykk
[noun]
(pressure)
-
bord
[noun]
(a table)
-
hensyn
[noun]
(consideration)
-
modell
[noun]
(a model)
-
betydelig
[adjective]
(significant)
-
felt
[noun]
(field)
-
gjest
[noun]
(a guest)
Despite the difference in spelling, this word is similar to its English counterpart. In fact, Norwegian and English are both Germanic languages.
-
selvsagt
[adjective]
-
november
[noun]
(November)
-
statsminister
[noun]
(a prime minister)
-
anledning
[noun]
(opportunity)
-
såkalt
[adjective]
(so called)
-
presse
[verb]
(to press)
-
innsats
[noun]
(an effort)
-
mening
[noun]
(an opinion)
-
vinter
[noun]
(winter)
-
løpe
[verb]
(to run)
-
økonomi
[noun]
(economy)
-
serie
[noun]
(a series)
-
teste
[verb]
(to test)
-
ennå
[adverb]
(yet)
-
undersøke
[verb]
(to examine)
-
andre
[adjective]
-
oppnå
[verb]
(to achieve)
-
avhengig
[adjective]
(dependent)
-
dør
[noun]
(a door)
-
hverdag
[noun]
(weekday)
-
involvere
[verb]
(to involve)
-
tilsvare
[adjective]
-
sammenheng
[noun]
(context)
-
søknad
[noun]
(an application)
-
uttale
[verb]
-
gratis
[adjective]
(free)
-
dessverre
[adverb]
(unfortunately)
-
praktisk
[adjective]
(practical)
-
tvil
[noun]
(a doubt)
-
lik
[adjective]
(equal)
-
skjønne
[verb]
(to understand)
-
selve
[determiner]
(itself)
-
øye
[noun]
(an eye)
-
drift
[noun]
(operation)
-
usikker
[adjective]
(uncertain)
-
artikkel
[noun]
(an article)
-
syk
[adjective]
(sick)
-
love
[verb]
(to promise)
-
varm
[adjective]
(warm)
-
psykisk
[adjective]
(psychic)
-
nummer
[noun]
(a number)
-
pause
[noun]
(a pause)
-
teknologi
[noun]
(technology)
-
reagere
[verb]
(to react)
-
ressurs
[noun]
(a resource)
-
omfattende
[adjective]
(comprehensive)
-
anlegg
[noun]
(a facility)
-
inntil
[preposition]
(up to)
-
innføre
[verb]
(to introduce)
-
nettsted
[noun]
(a website)
-
økning
[noun]
(an increase)
-
kritikk
[noun]
(criticism)
-
derimot
[adverb]
(however)
-
produksjon
[noun]
(production)
-
utdanning
[noun]
(education)
-
advokat
[noun]
(a lawyer)
-
oppdage
[verb]
(to discover)
-
direktør
[noun]
(a director)
-
samtale
[noun]
(conversation)
-
ødelegge
[verb]
(to destroy)
-
ordfører
[noun]
(a mayor)
-
masse
[adjective]
-
selvfølgelig
[adjective]
-
hvit
[adjective]
(white)
-
kilometer
[noun]
-
kommentar
[noun]
(a comment)
-
nekte
[verb]
(to deny)
-
kultur
[noun]
(culture)
-
kritisk
[adjective]
(critical)
-
ringe
[verb]
(to ring)
-
arrangement
[noun]
(arrangement)
-
vedtak
[noun]
(a decision)
-
diskutere
[verb]
(to discuss)
-
avgjøre
[verb]
-
bygg
[noun]
(building)
-
vold
[noun]
(violence)
-
skille
[verb]
(to separate)
-
slags
[noun]
-
innrømme
[verb]
(to admit)
-
vekst
[noun]
(growth)
-
viss
[adjective]
(certain)
-
oppstå
[verb]
(to arise)
-
negativ
[adjective]
(negative)
-
bred
[adjective]
(wide)
-
takk
[noun]
(an acknowledgement, a thank-you)
-
betydning
[noun]
(a meaning)
-
ingenting
[pronoun]
(nothing)
-
samarbeide
[verb]
(collaborate, to cooperate)
-
Russland
[proper noun]
-
redde
[verb]
(to rescue)
-
data
[noun]
(data)
-
slutte
[verb]
(to conclude)
-
trafikk
[noun]
(traffic)
-
populær
[adjective]
(popular)
-
tjene
[verb]
(to serve)
-
forsøk
[noun]
(attempt)
-
varme
[noun]
(heat)
-
farlig
[adjective]
(dangerous)
-
billig
[adjective]
(cheap)
-
plassere
[verb]
(to place)
-
aktør
[noun]
(actor)
-
påpeke
[verb]
(to point out)
-
sekund
[noun]
(a second)
-
fisk
[noun]
(a fish)
-
nylig
[adverb]
(recently)
-
avdeling
[noun]
(a department)
-
minne
[verb]
(to remind)
-
beskjed
[noun]
(message)
-
øvrig
[adjective]
(other)
-
inngå
[verb]
(to enter into)
-
oppfordre
[verb]
(to encourage)
-
nyhet
[noun]
(news)
-
natur
[noun]
(nature)
-
enorm
[adjective]
-
bank
[noun]
(a bank)
-
kostnad
[noun]
(cost)
-
hytte
[noun]
(cottage)
-
alder
[noun]
(age)
-
kontrakt
[noun]
(a contract)
-
oppdrag
[noun]
(mission)
-
kilde
[noun]
(source)
-
drikke
[verb]
(to drink)
-
gate
[noun]
(a street)
-
ytterligere
[adjective]
(additional)
-
tekst
[noun]
(a text)
-
frisk
[adjective]
(fresh)
-
variere
[verb]
(to vary)
-
fremover
[preposition]
-
bekymre
[adjective]
-
kraft
[noun]
(power)
-
dom
[noun]
(judgement)
-
utgjøre
[verb]
(to constitute)
-
ni
[numeral]
(nine)
-
bestille
[verb]
(to order)
-
moderne
[adjective]
(modern)
-
streng
[adjective]
-
mengde
[noun]
(quantity)
-
retning
[noun]
(direction)
-
Molde
[proper noun]
Molde is the name of a city in Norway.
-
frivillig
[adjective]
(voluntary)
This Norwegian adjective resembles the German adjective “freiwillig”.
-
foregå
[verb]
(to take place)
-
unik
[adjective]
(unique)
-
våpen
[noun]
-
ordning
[noun]
(an arrangement)
-
imponere
[adjective]
-
sammenligne
[verb]
(to compare)
-
godkjenne
[verb]
(to approve)
-
fremdeles
[adverb]
(still)
-
dukke
[verb]
-
konkret
[adjective]
(concrete)
-
redd
[adjective]
(afraid)
-
Kristiansand
[proper noun]
Kristiansand is a large Norwegian city.
-
inntekt
[noun]
(an income)
-
faglig
[adjective]
(professional)
-
funksjon
[noun]
(function)
-
spare
[verb]
(to save)
-
interessant
[adjective]
(interesting)
-
langs
[preposition]
(along)
-
Østfold
[proper noun]
Østfold is a common Norwegian word because it is the name of a region in southeastern Norway located between the Oslofjord and the Swedish border. The term "Østfold" literally means "east of the fjord," which refers to the area's location on the eastern side of the Oslofjord.
-
innbygger
[noun]
(an inhabitant)
-
fare
[noun]
(danger)
-
befolkning
[noun]
(population)
-
nærhet
[noun]
(proximity)
-
rød
[adjective]
(red)
-
spor
[noun]
(a trace)
-
svak
[adjective]
(weak)
-
deltaker
[noun]
(a participant)
-
fremme
[verb]
-
forlate
[verb]
(to leave)
-
snakk
[noun]
(talk)
-
størrelse
[noun]
(size)
-
avgjørende
[adjective]
(decisive)
-
publisere
[verb]
(to publish)
-
hud
[noun]
(skin)
-
intervju
[noun]
(an interview)
-
brev
[noun]
(a letter)
-
plutselig
[adjective]
(sudden)
-
forfatter
[noun]
(an author)
-
nord
[preposition]
-
eie
[verb]
(to own)
-
dommer
[noun]
(a judge)
-
fart
[noun]
(speed)
-
ferd
[noun]
(journey)
-
energi
[noun]
(energy)
-
flertall
[noun]
(a majority)
-
klasse
[noun]
(a class)
-
oppmerksomhet
[noun]
(attention)
-
snø
[noun]
(snow)
-
opprette
[verb]
(to create)
-
eier
[noun]
(an owner)
-
vakker
[adjective]
(beautiful)
-
kommentere
[verb]
(to comment)
-
formiddag
[noun]
(morning)
-
standard
[noun]
(a standard)
-
absolutt
[adjective]
-
prege
[verb]
-
konflikt
[noun]
(conflict)
-
test
[noun]
(a test)
-
innsyn
[noun]
(insight)
-
rykke
[verb]
-
materiale
[noun]
(material)
-
tusen
[noun]
(a thousand)
-
leie
[verb]
-
oppdatere
[verb]
(to update)
-
true
[verb]
(to threaten)
-
stand
[noun]
(condition)
-
glemme
[verb]
(to forget)
-
budsjett
[noun]
(a budget)
-
ansvarlig
[adjective]
(responsible)
-
kald
[adjective]
(cold)
-
relativ
[adjective]
(relative)
-
verktøy
[noun]
(a tool)
-
vitne
[noun]
(a witness)
-
hyggelig
[adjective]
(nice)
-
peke
[verb]
(to point)
-
tale
[verb]
-
videregående
[adjective]
(pertaining to high school)
-
velkommen
[adjective]
(welcome)
-
klage
[noun]
(complaint)
-
sju
[numeral]
(seven)
-
formål
[noun]
(a purpose)
-
strøm
[noun]
(electricity)
-
evne
[noun]
(ability)
-
konsert
[noun]
(a concert)
-
utvide
[verb]
(to expand)
-
språk
[noun]
(language)
-
jevn
[adjective]
(even)
-
enhver
[determiner]
(anyone)
-
ekstrem
[adjective]
(extreme)
-
prioritere
[verb]
-
vegg
[noun]
(a wall)
-
kirke
[noun]
(church)
-
stund
[noun]
(a while)
-
punkt
[noun]
(point)
-
hest
[noun]
(a horse)
-
press
[noun]
(pressure)
-
håndtere
[verb]
(to handle)
-
middel
[noun]
-
snu
[verb]
-
møtes
[verb]
(to meet)
-
årlig
[adjective]
(annual)
-
hindre
[verb]
(to hinder)
-
foreta
[verb]
(to undertake)
-
søk
[noun]
(a search)
-
utland
[noun]
(a foreign country)
-
andel
[noun]
(a share)
-
bakke
[noun]
(a hill)
-
kontor
[noun]
(an office)
-
ferie
[noun]
(vacation)
-
fjell
[noun]
(a mountain)
Mountains cover a large part of Norway. No surprise, therefore, that the Norwegian word “fjell” (which means “mountain”) is widely used.
-
tysk
[adjective]
(German)
-
tillate
[verb]
(to allow)
-
hundre
[numeral]
(hundred)
-
tilstand
[noun]
(state)
-
Drammen
[proper noun]
-
kontakte
[verb]
(to contact)
-
arbeidsplass
[noun]
(a workplace)
-
tidspunkt
[noun]
(point)
-
sønn
[noun]
(a son)
-
grønn
[adjective]
(green)
-
tradisjonell
[adjective]
(traditional)
-
rettighet
[noun]
(a right)
-
savne
[verb]
(to miss)
-
Kina
[proper noun]
(China)
-
an
[adverb]
-
olje
[noun]
(oil)
-
gal
[adjective]
(crazy)
-
utenlandsk
[adjective]
(foreign)
-
Bodø
[proper noun]
-
ettersom
[conjunction]
(as)
-
forståelse
[noun]
(understanding)
-
idé
[noun]
(idea)
The Norwegian word "idé" is a noun that means "idea". It originates from the French language, where the corresponding word is "idée". Here is an example of a phrase using this word: "Jeg har en god idé" ("I have a good idea").
-
stoff
[noun]
(fabric)
-
annerledes
[adjective]
(different)
-
dreie
[verb]
(to turn)
-
mistenke
[verb]
(to suspect)
-
kontrollere
[verb]
(to control)
-
dokument
[noun]
(a document)
-
datter
[noun]
(a daughter)
-
morsom
[adjective]
(funny)
-
Finnmark
[proper noun]
(Finnmark)
-
verdt
[adjective]
(worth)
-
engasjere
[verb]
(to engage)
-
dyp
[adjective]
(deep)
-
jord
[noun]
(earth)
-
representere
[verb]
(to represent)
-
næringsliv
[noun]
(the business world)
The Norwegian word "næringsliv" refers to the business sector or the economy. It is composed of two separate words, "næring" which means "livelihood", and "liv" which means "life". The word "næringsliv" is frequently used in discussions of the Norwegian economy and in policy debates about supporting and regulating businesses operating in the country.
-
stolt
[adjective]
(proud)
-
kutte
[verb]
(to cut)
-
fange
[verb]
(to catch)
-
design
[noun]
(design)
-
flink
[adjective]
(good)
-
klær
[noun]
(clothes)
-
skyldes
[verb]
(to be caused by, to result from)
-
omtrent
[adverb]
(approximately)
-
fransk
[adjective]
(French)
-
løfte
[verb]
(to lift)
-
luft
[noun]
(air)
-
elske
[verb]
(to love)
-
tog
[noun]
(a train)
The Norwegian word “tog” means “train.” It is a fairly common word because Norway has a well-developed train system. You can even travel from Norway to Sweden by train.
-
Danmark
[proper noun]
(Denmark)
The word "Danmark" is the Norwegian name for Denmark, a neighboring country of Norway. "Danmark" is a common Norwegian word due to the close geographical and historical ties between Norway and Denmark. Norway and Denmark were part of the same political entity known as the Kalmar Union for over a century. Even after the union dissolved in the 16th century, the two countries maintained close cultural and economic ties.
-
maskin
[noun]
(a machine)
-
håp
[noun]
(hope)
-
favoritt
[noun]
(favorite)
-
eksistere
[adjective]
-
omfatte
[verb]
(to include)
-
vekk
[adverb]
(away)
-
koble
[verb]
(to connect)
-
krig
[noun]
(war)
Sadly, this is still a common word, in Norwegian as well as in other languages. This word often appears in news articles.
-
ivareta
[verb]
(to take care of)
-
samisk
[adjective]
(Sami)
-
reaksjon
[noun]
(a reaction)
-
skuffe
[verb]
(to disappoint)
-
måle
[verb]
(to measure)
-
tyde
[verb]
(to decipher)
-
beholde
[verb]
(to keep)
-
Telemark
[proper noun]
Telemark is a region in southern Norway.
-
opplæring
[noun]
(training)
-
uttrykk
[noun]
(an expression)
-
bære
[verb]
(to wear)
-
kombinere
[verb]
(to combine)
-
fag
[noun]
(subject)
-
aksjon
[noun]
(action)
-
sjelden
[adverb]
(rarely)
-
gøy
[adjective]
(fun)
-
idrett
[noun]
(sport)
-
engelsk
[noun]
(English)
-
forbedre
[verb]
(to improve)