Embarking on the journey to learn Icelandic? One of the most effective ways to make rapid progress is by focusing on the words you'll encounter most often. But which words are they? To answer that question, we've created this resource: “The 1000 Most Common Icelandic Words.”
This list isn't based on intuition; it's the result of a statistical analysis we conducted. We processed an extensive corpus consisting of a large number of contemporary Icelandic online articles, covering a wide range of topics. By analyzing real-world usage on a large scale, we could identify the vocabulary that truly forms the bedrock of the modern written language.
Icelandic is an inflected language, meaning words change their form significantly depending on their grammatical role. Simply counting every word form would lead to a lot of redundancies. That’s why we did our best to convert the various word forms found in the texts back into their base dictionary form.
Here is a table with a list of (slightly over) one thousand of the most common Icelandic words.
Icelandic word | English Translation |
---|---|
að | to; that; so that |
vera | to be |
og | and |
á | on; at; in; have (aux); year |
í | in; into; at |
sem | who; which; that; as |
til | to; towards; until; for |
við | we; with; at; by; against |
það | it; that |
um | about; around; concerning |
hafa | to have |
fyrir | for; before; in front of |
með | with |
ár | year |
en | but |
ekki | not |
verða | to become; must; will (future aux) |
af | of; off; from; by |
þessi | this; these |
aðeins | only; just |
hann | he |
annar | other; second; another |
frá | from |
ég | I |
sig | oneself (reflexive) |
aðalfundur | annual general meeting (AGM) |
allur | all; whole; entire |
sá | that (one); he who; saw (verb) |
eða | or |
halda | to hold; to keep; to think; to continue |
koma | to come |
einn | one; alone |
gera | to do; to make |
þeir | they (masculine) |
fara | to go; to travel |
auki | increase; addition; besides |
geta | to be able; can; ability |
taka | to take |
mikill | big; large; great; much |
þar | there; where |
sinn | his; her; its; their (reflexive possessive) |
aðal | main; principal |
áætla | to estimate; to plan |
hún | she |
góður | good |
eftir | after; according to; left (remaining) |
eiga | to own; to have; should; ought to |
úr | out of; from; of; watch (noun) |
fá | to get; to receive; few |
fram | forward; forth; ahead |
króna | króna (currency); crown |
upp | up |
félag | association; society; company; club |
svo | so; then; thus |
Ísland | Iceland |
hver | who; which; each; every; hot spring |
skulu | shall; should; must |
land | land; country |
því | therefore; because; it (dative) |
maður | man; person; one (pronoun) |
út | out |
dagur | day |
aðgerð | action; operation; measure |
barn | child |
mál | language; case; matter; issue; speech |
þá | then; when; them (acc. pl.) |
ábyrgð | responsibility; liability |
vinna | to work; work (noun); victory |
segja | to say; to tell |
fólk | people; folk |
hjá | at; with; by; near |
vegna | because of; due to |
þurfa | to need; to require |
aðgangur | access; admission |
tími | time |
þegar | when; as soon as |
nýr | new |
vel | well |
hinn | the other; the former |
áætlun | plan; schedule; budget |
eins | as; like; same |
stjórn | board; government; control |
tveir | two (masculine) |
lítill | small; little |
leggja | to lay; to put; to propose; to close down |
fundur | meeting; discovery |
þú | you (singular) |
aðferð | method; procedure |
skóli | school |
yfir | over; above; across |
hér | here |
staður | place; location |
sjá | to see |
mínúta | minute |
standa | to stand; to be situated; to last |
milljón | million |
munu | will; shall (future aux); difference |
aðili | party; entity; individual |
samkvæmt | according to |
undir | under; beneath |
aðild | membership; participation |
gefa | to give |
mjög | very |
einhver | someone; somebody; some; any |
ef | if; material; substance |
inn | in; inside; into |
sjálfur | self; himself; myself etc. |
ná | to reach; to achieve; to get; to study |
ganga | to walk; to go; to function |
vilja | to want; to wish |
telja | to count; to believe; to consider |
mega | may; might; be allowed to |
starf | job; work; function |
þó | though; although; however |
vegur | road; way; path |
hægt | slow (adv); possible (adj); slowly |
nú | now |
leið | way; route; method; sad (adj) |
búa | to live; to reside; to prepare |
stór | big; large; great |
tala | to speak; to talk; number (noun) |
íslenskur | Icelandic |
bera | to carry; to bear; to wear |
enginn | no one; nobody; no; none |
milli | between; among |
verkefni | project; task; assignment |
ríki | state; kingdom; country; power |
margur | many; much |
þrír | three (masculine) |
Akureyri | Akureyri |
banki | bank |
þau | they (fem/neut pl); them (fem/neut pl) |
réttur | right; correct; justice; dish (food); court |
setja | to set; to put; to place; to establish |
nokkur | some; any; several; a few |
kona | woman; wife |
hluti | part; share; portion |
apríl | April |
mánuður | month |
kostnaður | cost; expense |
lög | law; laws; song |
þúsund | thousand |
liggja | to lie (down); to be situated |
fyrirtæki | company; business |
einnig | also; too; as well |
milljarður | billion (milliard) |
nota | to use; benefit (noun) |
þjóð | nation; people |
þannig | thus; so; in that way |
saman | together |
leikur | game; play; match |
einstaklingur | individual |
dagskrá | agenda; schedule; program |
fyrstur | first |
hús | house; building |
stig | level; stage; point; degree |
hvað | what |
háttur | manner; way; mode |
grein | article; branch; paragraph |
ræða | speech; discussion; to discuss |
líf | life |
mars | March |
enn | still; yet |
komast | to get; to arrive; to manage to go |
upplýsing | information (singular); info |
veita | to grant; to provide; to give |
næstur | next; nearest |
innan | within; inside |
deild | department; division; faculty; league |
slíkur | such; like this/that |
ekkert | nothing; none; no (neuter) |
Reykjavík | Reykjavík |
láta | to let; to allow; to make; to seem |
kjósa | to vote; to choose; to elect |
langur | long; tall |
ráð | advice; council; measure |
byggja | to build; to base |
Á | On (capitalized start of sentence); (Proper name component) |
stofnun | institution; foundation |
aðalatriði | main point; essential element |
flokkur | party (political); group; class |
öld | century; age; wave |
bara | just; only; simply |
samtök | organization; association |
klukka | clock; bell |
sýna | to show; to display |
ljúka | to finish; to complete |
bjóða | to offer; to invite; to bid |
svæði | area; zone; region |
samningur | contract; agreement |
þjónusta | service |
lokinn | closed; finished; locked |
greiða | to pay; to comb; payment (noun) |
samþykkja | to approve; to accept; to agree to |
bak | back; behind |
nemandi | student; pupil |
meðal | among; average (noun) |
auka | to increase; to add; extra; increase (noun) |
þáttur | factor; element; part; episode |
starfsmaður | employee; staff member |
klukkan | the clock; o'clock |
eigin | own |
tillaga | proposal; suggestion |
mynd | picture; image; form |
án | without |
nema | except; unless; study (verb) |
prósent | percent |
hefja | to begin; to start; to commence |
eitthvað | something; somewhat |
niður | down; downwards |
síðastur | last; latest |
hár | hair; high (adj) |
áður | before; previously |
hópur | group; crowd |
áhrif | influence; effect; impact |
auk | besides; in addition to |
staða | position; status; situation; location |
aftur | again; back |
finna | to find; to feel |
efni | material; substance; subject; topic |
fleiri | more (plural) |
ætla | to intend; to plan; to guess |
síðan | since; then; afterwards; later |
fulltrúi | representative; delegate |
bíll | car |
enda | end (noun); to end (verb); because |
orð | word |
október | October |
hlutur | thing; object; share |
foreldri | parent |
Aðalsteinn | Aðalsteinn (male name) |
svona | like this; such; so |
vika | week |
lifa | to live; to be alive |
kalla | to call; to name |
draga | to pull; to draw; to reduce |
ásamt | along with; together with |
bók | book |
kærandi | appellant; complainant |
gamall | old |
oft | often; frequently |
ljós | light (noun); bright; light (adj) |
formaður | chairman; president |
aðallega | mainly; primarily |
ferð | trip; journey; travel |
lag | layer; law; song; tune |
starfsemi | activity; operation |
hvernig | how |
bæði | both |
ákveða | to decide; to determine |
eigandi | owner |
sæti | seat; place |
flytja | to move; to transport; to transfer; to deliver (speech) |
eign | property; possession; asset |
skrifa | to write |
heldur | rather; but; instead |
kvöld | evening |
mat | food; assessment; evaluation |
saga | story; history; saga |
þær | they (fem pl); them (fem pl); those (fem pl) |
vita | to know |
sami | the same |
gagn | use; benefit; data; against (prep) |
breyta | to change; to alter |
maí | May |
ákvörðun | decision; determination |
skýrsla | report; statement |
lán | loan; credit; luck |
niðurstaða | result; conclusion; outcome |
verk | work; deed; act |
borg | city; town |
ábending | hint; suggestion; remark |
skila | to return; to deliver; to yield |
gegn | against; versus; in exchange for |
stefna | policy; direction; course; to aim; to summon |
umræða | discussion; debate |
júní | June |
minn | my; mine (masc. sg.) |
hönd | hand |
krafa | demand; claim; requirement |
heimur | world |
breyting | change; alteration |
kerfi | system |
ending | ending; suffix; duration |
fylgja | to follow; to accompany |
rannsókn | research; investigation; study |
jafnaður | balance; equality; settlement |
hvort | whether; if; which (of two) |
finnast | to be found; to feel; to think (impersonal) |
jafnvel | even |
kaupa | to buy; to purchase |
markmið | goal; objective; target |
númer | number |
fjórir | four (masculine) |
hætta | to stop; to quit; danger (noun) |
lengi | for a long time; long (adverb) |
rekstur | operation; management; business |
fela | to hide; to conceal; to entrust; to involve |
varða | to concern; to relate to; to guard |
framkvæmd | implementation; execution |
æfing | practice; exercise; training |
september | September |
báðir | both (masculine) |
velja | to choose; to select; to elect |
regla | rule; regulation; principle |
líka | also; too; as well |
athugasemd | comment; remark; note |
lesa | to read |
jafn | equal; even; as (adv) |
skipta | to divide; to change; to exchange; to matter |
samfélag | society; community |
fullur | full; drunk |
lið | team; joint; assistance; troop |
Jónsson | Jónsson (patronymic surname) |
sitja | to sit |
áfram | forward; onward; continue |
fjölskylda | family |
lok | end; closing; lid |
íbúi | inhabitant; resident |
viðkomandi | relevant; concerned; the person in question |
húsnæði | housing; accommodation |
almennur | general; public; common |
samband | connection; relationship; contact; union |
skrá | to register; to record; file (noun); directory |
Aðalheiður | Aðalheiður (female name) |
aðgengi | access; accessibility |
síðar | later; afterwards |
meta | to evaluate; to assess; to estimate |
bæta | to improve; to repair; to add; to compensate |
þinn | your; yours (masc. sg.) |
of | too; excessively |
vara | product; goods; lip; to warn |
verð | price; value; worth |
líkur | likely; probable; similar |
nefnd | committee; board |
borða | to eat; ribbon |
markaður | market |
svið | stage; field; area; scope |
tryggja | to ensure; to secure; to guarantee; to insure |
bygging | building; construction |
fjöldi | number; quantity; crowd; multitude |
alltaf | always |
frétt | news; news item |
meðferð | treatment; handling; processing |
aðkoma | involvement; participation; arrival |
ókeypis | free (of charge) |
njóta | to enjoy; to benefit from |
samur | same |
stjórnvald | government; authority (often pl: stjórnvöld) |
erlendur | foreign |
aðalskipulag | master plan; zoning plan |
horfa | to watch; to look |
tónleikar | concert |
aðlögun | adaptation; adjustment |
laugardagur | Saturday |
ungur | young |
fyrr | earlier; sooner; formerly |
jörð | earth; ground; soil; farm |
spila | to play (games, music) |
bolti | ball |
mark | goal; aim; mark |
beinn | straight; direct |
sækja | to fetch; to get; to attend; to apply; to attack |
líta | to look; to seem; to appear |
móti | against; towards; opposite |
reikningur | bill; account; invoice; calculation |
kenna | to teach; to blame; to feel |
laun | salary; wages; reward |
greiðsla | payment |
viðskipti | business; trade; commerce; transaction |
Íslendingur | Icelander |
falla | to fall; to fail; to die (battle); to fit |
mæta | to meet; to attend; to show up |
sýning | show; exhibition; performance |
sveitarfélag | municipality; local authority |
kennari | teacher |
leyti | extent; respect (in this respect) |
ástæða | reason; cause |
ofan | from above; down; on top of |
peningur | money |
gerð | type; model; make; production |
er | is |
skora | to score; to challenge; notch; ravine |
senda | to send |
fimm | five |
framkvæma | to implement; to execute; to carry out |
síðastliðinn | last; past (time period) |
nám | studies; learning; mining |
sjúklingur | patient |
aldur | age |
Guð | God |
kosta | to cost |
sérstaklega | especially; particularly |
leikmaður | player |
nefna | to name; to mention; to nominate |
hljóta | must; to have to; to receive |
metri | meter |
matur | food |
fjalla | to deal with; to discuss; to cover (topic) |
möguleiki | possibility; opportunity; chance |
sala | sale; sales |
Jón | Jón (male name) |
Evrópa | Europe |
Alþingi | Althingi (Icelandic Parliament) |
átta | eight; to realize |
bjarga | to save; to rescue |
leyfa | to allow; to permit; to let |
selja | to sell |
háskóli | university; college |
samræmi | accordance; conformity; harmony |
kynna | to introduce; to present; to familiarize |
utan | outside; except; besides |
dag | day (acc.) |
nafn | name |
styrkur | strength; support; grant |
árangur | result; success; achievement |
námskeið | course; workshop |
leita | to search; to seek; to look for |
trú | faith; belief; religion |
reyna | to try; to attempt; to test; to experience |
læra | to learn; to study |
aldrei | never |
skilja | to understand; to separate; to divorce; to leave behind |
smár | small (alternative form, see smá-) |
desember | December |
atkvæði | vote; ballot; syllable |
kostur | choice; option; advantage; quality |
allt | everything; all (neuter sg.) |
þróun | development; evolution; progress |
bær | town; farm |
einungis | only; solely |
borð | table; desk; board |
stýra | to steer; to control; to manage |
alþjóðlegur | international |
leika | to play; to act |
hlutverk | role; part |
virðast | to seem; to appear |
liður | part; element; stage; joint; member |
net | net; network; internet |
morgunn | morning |
alveg | completely; quite; entirely |
kannski | maybe; perhaps |
þriðji | third |
meðaltal | average; mean |
miða | to aim; to base on; ticket; reference point |
heimild | source; permission; authority |
reynsla | experience |
evra | euro (€) |
gegnum | through |
sérstakur | special; particular |
notkun | use; usage; application |
hótel | hotel |
benda | to point; to indicate; to suggest |
mæla | to measure; to speak; to recommend |
einstakur | unique; individual; single; outstanding |
skemmtilegur | fun; enjoyable; amusing |
fimmtudagur | Thursday |
eyrir | eyrir (1/100th of króna) |
ágúst | August |
nóvember | November |
fyrst | first (adverb); at first |
febrúar | February |
verslun | shop; store; trade; commerce |
þann | that (acc. masc. sg.) |
kosning | election; voting |
tækifæri | opportunity; chance |
heill | whole; entire; healthy; good luck (noun) |
færa | to move; to bring; to transfer; to record |
vetur | winter |
gerast | to happen; to become; to occur |
kominn | arrived; come (past participle) |
biðja | to ask; to request; to pray |
forseti | president; chairman |
sparisjóður | savings bank |
tilkynna | to announce; to report; to notify |
notandi | user |
hundrað | hundred |
meðan | while; whilst; during |
sumar | summer; some (plural) |
heimili | home; household |
tíu | ten |
júlí | July |
tonn | ton; tonne |
miði | ticket; note; slip (paper) |
vöxtur | growth; interest (financial); figure |
sunnudagur | Sunday |
jól | Christmas; Yule |
félagslegur | social |
leikskóli | preschool; kindergarten |
vatn | water; lake |
tengjast | to be related; to be connected |
líða | to pass (time); to feel; to suffer |
safn | museum; collection |
samskipti | communication; interaction |
sögn | verb; saying; legend |
vinur | friend (male) |
neinn | anyone; anybody; any (masc.) |
dýr | animal; expensive (adj) |
erindi | errand; message; purpose; lecture |
opna | to open |
hugmynd | idea; concept |
sér | oneself (dative); sees (verb, rare) |
ábyrgðarmaður | guarantor |
skoðun | opinion; view; inspection |
hugsa | to think |
fár | few (poetic); plague (noun) |
vegar | way (gen. sg.); however (adv.) |
hækka | to raise; to increase; to rise |
þörf | need; requirement |
auga | eye |
leiða | to lead; to guide |
bréf | letter; paper |
hæð | height; hill; floor (building) |
minna | less; smaller; to remind |
fiskur | fish |
sími | phone; telephone |
umferð | traffic; circulation; round (sports) |
kanna | to explore; to investigate; can (noun) |
munur | difference; distinction |
bil | space; gap; interval; car (colloq.) |
heitur | hot; warm |
Liverpool | Liverpool |
gestur | guest; visitor |
áratugur | decade |
algjör | complete; total; absolute |
bifreið | automobile; car (formal) |
framkvæmdastjóri | manager; director; CEO |
gær | yesterday (í gær) |
birta | to publish; to reveal; brightness |
fjölmiðill | media; mass medium |
starfsfólk | staff; personnel; employees |
kílómetri | kilometer |
umhverfi | environment; surroundings |
skuldbinding | commitment; obligation; liability |
frjáls | free (liberty) |
síða | page; side |
haust | autumn; fall |
keppni | competition; contest |
boð | offer; invitation; command; bid |
lóð | plot (land); weight |
upphaf | beginning; start; origin |
fjárfesting | investment |
hrun | collapse; crash (economic) |
hlið | side; gate; aspect |
ráðuneyti | ministry (government) |
kynning | introduction; presentation; promotion |
ríkisstjórn | government; cabinet |
vél | machine; engine |
núna | right now; now (emphatic) |
aukinn | increased; augmented |
úrval | selection; choice; variety |
ýmis | various; diverse; several |
lýsa | to describe; to declare; to illuminate |
ráða | to decide; to rule; to employ; to advise; to interpret |
almenningur | the public |
sameiginlegur | common; joint; shared |
hundur | dog |
opinn | open |
stuðningur | support; backing |
hvetja | to encourage; to urge |
Adam | Adam (male name) |
boða | to announce; to proclaim; to summon |
fyrirvari | reservation; condition; proviso |
Adda | Adda (female name) |
skera | to cut; to carve |
félagsmaður | member (of association) |
miður | less; worse; regrettable (adv); middle (noun) |
undan | from under; before (time); except |
þótt | although; even though |
fyrri | former; earlier; previous |
tímabil | period; era; season |
skoða | to look at; to examine; to view; to consider |
víða | widely; in many places |
skýr | clear; distinct; bright; report (noun) |
viðræða | discussion; talk; negotiation (often pl.) |
borgari | citizen; burger (food) |
hækkun | increase; rise; raise |
lyf | medicine; drug |
brjóta | to break; to violate |
dæma | to judge; to sentence; to condemn |
fjárhagsáætlun | budget |
búinn | finished; ready; equipped; lived (p.p.) |
stuttur | short |
frábær | excellent; fantastic; superb |
suður | south; southward |
hversu | how (degree, e.g., how much) |
fótur | foot; leg |
vísa | to refer; to point; verse; visa |
samráð | consultation; cooperation |
hjálpa | to help; to assist |
flestur | most |
sjóður | fund; purse; boiler |
Bandaríkin | The United States; USA |
klukkustund | hour |
fjárhæð | amount (money); sum |
laus | loose; free; available; vacant |
rúmlega | just over; slightly more than |
janúar | January |
fæða | food; to feed; to give birth to |
þarna | there (specific location); then |
umsókn | application |
núverandi | current; present |
færsla | entry (accounting, diary); transfer; post (blog) |
skrifstofa | office |
hátíð | festival; feast; celebration |
vondur | bad; evil; wicked |
spyrja | to ask (question) |
valda | to cause; to wield (power) |
lífeyrissjóður | pension fund |
rök | argument; reason; logic |
aðgengilegur | accessible; available |
mynda | to form; to create; to shape; to photograph |
starfa | to work; to operate; to function |
hægur | slow; gentle; easy |
lausn | solution; release |
þetta | this (neuter sg.) |
muna | to remember |
tónlist | music |
pólitískur | political |
gaman | fun; amusement |
fjölbreyttur | diverse; varied; versatile |
öflugur | powerful; strong; effective |
ákvæði | provision; clause; article (law) |
reglugerð | regulation; rule |
þjóðskrá | national registry |
opinber | public; official |
val | choice; selection; option; power |
afleiðing | consequence; result; effect |
sinni | time (dative sg.); his/her/its/their (dative) |
málefni | issue; matter; affair; subject |
athygli | attention; notice |
stæði | parking space; stand; base |
frelsi | freedom; liberty |
reka | to run (business); to operate; to drive; to drift; to expel |
nærri | near; close; nearly; almost |
gilda | to be valid; to apply; to pertain |
fall | fall; case (grammar); decline; waterfall |
skip | ship; boat |
eðlilegur | normal; natural; reasonable |
kunna | to know (how to); can; to be able; to like |
leyfi | permission; license; leave (absence) |
kveða | to recite; to stipulate; to pronounce (verdict) |
Evrópusambandið | The European Union (EU) |
venjulegur | usual; ordinary; common; normal |
Björn | Björn (male name); bear |
íbúð | apartment; flat |
lágur | low |
friður | peace |
virða | to respect; to value; to estimate |
heita | to be called; to promise; to be hot |
nýta | to utilize; to use; to exploit |
ráðherra | minister (government) |
vörn | defense; protection |
aukast | to increase; to grow (intransitive) |
vekja | to wake; to arouse; to evoke |
A | A (letter); (initial/abbreviation) |
missa | to lose |
einkenni | characteristic; symptom; feature |
framtíð | future |
greina | to analyze; to diagnose; to distinguish; to report |
endurskoða | to revise; to review; to audit |
hlusta | to listen |
panta | to order; to book; to reserve |
vald | power; authority |
fatlaður | disabled; handicapped |
forðast | to avoid; to shun |
byrja | to begin; to start |
mikilvægur | important; significant |
aðstæða | situation; circumstance; condition (often pl.) |
stöð | station; base; position; state |
Danmörk | Denmark |
fé | money; livestock; wealth |
heim | home; homeward (adverb) |
tengsl | connection; relation; link |
samtals | total; altogether (adverb); total (noun) |
dómur | judgment; verdict; sentence; court |
neikvæður | negative |
skattur | tax |
miðvikudagur | Wednesday |
óska | to wish; to desire |
kirkja | church |
vandamál | problem; issue; difficulty |
þriðjudagur | Tuesday |
náttúra | nature |
þykja | to seem; to be considered |
eignast | to acquire; to get; to give birth to |
skilyrði | condition; requirement; term |
læknir | doctor; physician |
þýða | to translate; to mean; to signify |
trygging | insurance; guarantee; security |
umboðsmaður | representative; agent; ombudsman |
athöfn | ceremony; act; action |
spurning | question |
jafnframt | also; as well; at the same time |
alvarlegur | serious; severe; grave |
Vestfirðir | Westfjords |
veiði | hunting; fishing |
teljast | to be considered; to be counted |
lágmark | minimum |
bátur | boat |
svokallaður | so-called |
helst | preferably; ideally; most willingly; mostly |
fylgjast | to follow; to monitor; to keep track of (með) |
auðvitað | of course; naturally |
efla | to strengthen; to promote; to boost |
fruma | cell (biology) |
krefjast | to demand; to require |
Aðalbjörg | Aðalbjörg (female name) |
heyra | to hear |
beiðni | request; petition |
skipa | to appoint; to order; to arrange; to man (ship) |
ehf | Ltd. (abbr. for private limited company) |
vefur | web; website; tissue |
nauðsynlegur | necessary; essential |
lýsing | description; lighting; specification |
álit | opinion; view; reputation |
guð | god; God (see 'Guð') |
aðgangseyrir | admission fee; entrance fee |
tilefni | occasion; reason; cause |
sjón | sight; vision; view |
skipti | exchange; change; division; times (noun); matters (noun) |
bregðast | to react; to respond; to fail |
skuld | debt; fault; guilt |
garður | garden; yard; enclosure |
slá | to hit; to strike; to mow; to beat (music); to type |
haf | sea; ocean |
eldri | older; elder; senior |
jafnt | equally; evenly; as well as |
faðir | father |
ástand | condition; state; situation |
grundvöllur | foundation; basis; ground |
auglýsa | to advertise; to announce |
útgáfa | edition; publication; version; issue |
blaðsíða | page (of document) |
rými | space; room |
seinn | late; slow; latter |
slys | accident |
km | km (kilometer) |
skot | shot; shooting; sprout |
sól | sun |
verja | to defend; to protect; to spend (time/money) |
öryggi | safety; security |
miðja | middle; center |
völlur | field; ground; pitch (sports); airport field |
fastur | fixed; firm; permanent; stuck |
vanta | to lack; to need; to be missing |
samstarf | cooperation; collaboration; partnership |
skella | to slam; to bang; to splash |
annars | otherwise; else; of another (gen.) |
nágrenni | vicinity; neighborhood |
helstur | main; chief; principal |
áhersla | emphasis; stress; focus |
uppbygging | construction; development; structure |
sveitarstjórn | local council; municipal government |
Páll | Páll (male name) |
lenda | to land; to end up; to encounter |
gangur | walking; corridor; hall; course; progress |
renna | to flow; to run; to slide; to slip |
daglegur | daily; everyday |
hvar | where |
embættismaður | official; civil servant |
föstudagur | Friday |
stofna | to establish; to found; to create |
semja | to compose; to agree; to negotiate; to write |
ólíkur | different; unlike; dissimilar |
frumkvæði | initiative |
þátttakandi | participant; contributor |
gefast | to be given; to surrender (gefast upp) |
efstur | topmost; highest |
sigur | victory; triumph |
upphæð | amount; sum; height |
mismunandi | different; various; varying |
framlag | contribution; donation; grant; input |
næstkomandi | next; upcoming (time) |
tilgangur | purpose; aim; objective |
kringum | around; about (approx.) |
hálfur | half |
mæling | measurement; survey |
aðstoð | assistance; help; aid |
tilheyra | to belong to; to pertain to |
hagnaður | profit; gain |
illa | badly; poorly; ill |
fenginn | obtained; gotten (p.p. of fá) |
akstur | driving; transport |
varla | hardly; barely; scarcely |
tegund | type; kind; sort; species |
tenging | connection; link; coupling |
mót | mould; meet (sports); tournament; against (prep) |
stuðla | to support; to promote; to contribute (að) |
útreikningur | calculation; computation |
uppi | up (location); upstairs; finished |
sex | six |
mánudagur | Monday |
atvinnulíf | economic life; business life; industry |
tillit | consideration; regard; respect |
syngja | to sing |
Guðmundur | Guðmundur (male name) |
meðallag | average; medium; moderate |
mælast | to be measured; to be recommended |
sjúkrahús | hospital |
tækni | technology; technique; skill |
hestur | horse |
sjö | seven |
stefnandi | plaintiff; prosecutor; aimed (p.p.) |
stjórnun | management; administration; control |
bókasafn | library |
bekkur | bench; class; grade (school) |
grunnskóli | elementary school; primary school |
þjálfun | training; coaching; practice |
minnast | to remember; to recall; to commemorate |
viðurkenna | to acknowledge; to recognize; to admit |
breskur | British |
beita | to use; to apply; to wield; to graze |
innlendur | domestic; internal; native |
íþrótt | sport; athletics (often pl.) |
norður | north; northward |
borga | to pay |
blaðamaður | journalist; reporter |
persónulegur | personal; private |
slæmur | bad; poor; ill |
gleði | joy; happiness; gladness |
heimila | to permit; to allow; to authorize |
Sigurðsson | Sigurðsson (patronymic surname) |
tjá | to express; to utter |
gagnvart | towards; regarding; concerning |
tilfinning | feeling; emotion; sensation |
hvorki | neither |
né | nor |
sinna | to attend to; to care for; to perform (duties) |
bíða | to wait |
hins | of the other (gen.); however (hins vegar) |
danskur | Danish |
gildi | value; validity; worth; importance |
eftirlit | supervision; control; monitoring |
sjónvarp | television; TV |
þekking | knowledge; expertise |
heimill | allowed; permitted; domestic |
andstaða | opposition; resistance; contrast |
diskur | disk; plate; record (vinyl) |
merki | sign; mark; symbol; label; brand |
þroski | development; maturity |
innri | inner; internal; interior |
aðdragandi | prelude; lead-up; preceding events |
minnka | to decrease; to reduce; to shrink |
aðför | action; procedure; execution (legal); attack |
fulltrúaráð | council of representatives |
ára | of years (gen. pl. of ár) |
blogg | blog |
Sigurður | Sigurður (male name) |
minni | smaller; less; memory (noun); minor |
samt | still; yet; however; nevertheless |
þess | of this; its (gen.); therefore |
fella | to fell; to drop; to cancel; to integrate; to acquit |
úrskurður | ruling; verdict; decision |
kæra | to complain; to appeal (legal); dear (adj) |
nálægur | near; close; nearby |
hraði | speed; pace; velocity |
Guðrún | Guðrún (female name) |
eftirfarandi | following (adj) |
flutningur | transport; move; performance (music); delivery (speech) |
embætti | office; position; post (official) |
Magnús | Magnús (male name) |
detta | to fall; to drop |
eðli | nature; character; disposition |
sleppa | to let go; to release; to skip; to escape |
magn | quantity; amount; volume; magnitude |
kaldur | cold |
loka | to close; to shut; to lock |
umfjöllun | discussion; coverage (media); review |
Landsbankinn | Landsbankinn (bank name) |
vega | to weigh; to balance; roads (gen. pl.) |
skjóta | to shoot; to push; to postpone |
Eva | Eva (female name) |
afgreiða | to handle; to process; to serve (customer); to settle |
vor | spring (season); our (pronoun) |
Sigurjónsdóttir | Sigurjónsdóttir (surname) |
liðinn | past; gone; elapsed (p.p. of líða) |
starfsár | working year; year of operation; fiscal year |
deila | to share; to divide; dispute (noun) |
þing | parliament; assembly; council |
styðja | to support; to back; to lean on |
lækka | to lower; to decrease; to reduce |
leigja | to rent; to lease; to hire |
heild | whole; entirety; total |
auglýsing | advertisement; announcement |
lína | line |
hringur | ring; circle; call (phone) |
svipaður | similar; alike |
hitta | to meet |
hraður | fast; rapid; quick |
gjald | fee; charge; payment; currency |
örlítill | tiny; minute; very small |
sýni | sample; specimen; example |
snemma | early |
vísitala | index (e.g., price index) |
kosti | advantages; options (pl.); at least (að minnsta kosti) |
lögregla | police |
för | journey; trip; track; makeup |
tæplega | nearly; almost; just under |
tap | loss |
sparnaður | saving; savings |
verðlag | price level |
jákvæður | positive |
kjölfar | wake (boat); aftermath (í kjölfar = following) |
forsenda | prerequisite; condition; premise |
treysta | to trust; to rely on; to consolidate |
spá | to predict; to forecast; prophecy (noun) |
viðbragð | reaction; response |
tölva | computer |
hagkvæmur | economical; efficient; favorable |
starfshópur | working group; task force |
höfuðborgarsvæði | capital region |
heilsa | health; to greet |
Keflavík | Keflavík |
Þorsteinsson | Þorsteinsson (patronymic surname) |
sólarhringur | 24-hour period; day and night |
listi | list |
hiti | heat; temperature |
leysa | to solve; to dissolve; to release |
fremur | rather; preferably; quite |
ákveðinn | specific; certain; decided |
blað | paper; newspaper; magazine; leaf; blade |
tengdur | connected; related; linked |
hjón | married couple |
tilraun | attempt; experiment; trial |
eingöngu | exclusively; solely; only |
einfaldur | simple; easy; single |
meirihluti | majority |
byggð | settlement; inhabited area |
lengd | length; duration |
þekkja | to know (person/place); to recognize |
ýmist | either... or; sometimes... sometimes; alternately |
ódýr | cheap; inexpensive |
hvenær | when (question) |
herbergi | room |
pottur | pot |
norskur | Norwegian |
ánægður | pleased; satisfied; happy |
þið | you (plural) |
yfirleitt | usually; generally; normally |
beina | to direct; to point; to aim |
verkstjóri | foreman; supervisor |
áberandi | prominent; conspicuous; noticeable |
einelti | bullying |
Guðmundsdóttir | Guðmundsdóttir (surname) |
stjórnsýsla | administration; public administration |
mun | difference; mouth (archaic); will/shall (aux) |
óháður | independent; impartial |
leiðtogi | leader |
manneskja | person; human being |
úttekt | withdrawal; survey; assessment; audit |
Samfylkingin | The Social Democratic Alliance (political party) |
dans | dance |
fjármagn | capital; finance; funds |
hindra | to prevent; to hinder; to obstruct |
heimsókn | visit |
heilbrigður | healthy; sound |
fækka | to decrease (in number); to reduce (in number) |
félagi | comrade; partner; associate; member |
kennsla | teaching; instruction |
berast | to be carried; to arrive; to receive; to spread (news) |
Hafnarfjörður | Hafnarfjörður |
foreldrafélag | parents' association |
salur | hall; room; salon |
áhugi | interest; enthusiasm |
aðstaða | facility; position; situation; condition |
hverfi | neighborhood; district; disappear (verb) |
síður | less; fewer; page (noun); later (adv) |
aðalhlutverk | main role; leading role |
hafna | to reject; to refuse; to deny |
skráning | registration; recording; entry |
raunverulegur | real; actual; virtual |
snúast | to turn; to rotate; to revolve around; to be about |
heilagur | holy; sacred |
athuga | to check; to examine; to notice; to consider |
virka | to work; to function; to seem |
aðbúnaður | conditions; facilities; environment |
deyja | to die |
dómari | judge; referee; umpire |
líkami | body |
aðferðafræði | methodology |
gleyma | to forget |
vinnumarkaður | labor market; job market |
aðgreining | differentiation; segregation; distinction |
hvor | which (of two); either |
karl | man; male |
stofa | room; living room; office (doctor's) |
kort | map; card |
rúmur | spacious; ample; bed (noun) |
færi | opportunity; chance; capable (adj); went (verb) |
Þór | Thor (god); Þór (male name) |
flug | flight; flying |
breytast | to change; to be altered (intransitive) |
tæki | device; instrument; tool; equipment |
höfn | harbor; port |
ágætur | excellent; fine; good |
stela | to steal |
fæðast | to be born |
harður | hard; difficult; harsh |
var | was |
stjarna | star |
Már | Már (male name); seagull |
framhjá | past; by |
bæjarráð | town council; municipal council |
merkja | to mark; to notice; to signify; to mean |
braut | path; track; course; road; orbit; broke (verb) |
þjálfari | coach; trainer |
fagna | to celebrate; to rejoice; to welcome |
Þorsteinn | Þorsteinn (male name) |
ársreikningur | annual accounts; annual financial statement |
liða | joint (gen. pl.); team (gen. pl.); pass (time, verb) |
undirbúningur | preparation; planning |
kjör | terms; conditions; election; choice |
hluthafi | shareholder; stockholder |
afkoma | result; performance (financial); livelihood |
röð | row; order; sequence; series |
fjölga | to increase in number; to multiply |
sérfræðingur | expert; specialist |
skyn | sense; perception; reason |
okkar | our; ours |
ljúga | to lie (tell untruths) |
Evrópusamband | European Union (alternative form) |
undanþága | exemption; dispensation |
steinn | stone; rock |
nógur | enough; sufficient |
Sjálfstæðisflokkurinn | The Independence Party (political party) |
konar | kind; sort; type (gen. pl. of kyn) |
takast | to succeed; to manage; to shake hands; to fight |
fangi | prisoner; embrace; lap |
krakki | kid; child (colloquial) |
kraftur | power; strength; force; energy |
Davíð | Davíð (male name) |
tekjur | income; revenue; earnings |
form | form; shape; mould; condition (physical) |
loft | air; ceiling; loft |
fljúga | to fly |
austur | east; eastward |
árlega | annually; yearly |
árslok | end of the year |
menntun | education |
lækkun | reduction; decrease; lowering |
kjallari | basement; cellar |
minnsta | least; smallest (neuter superl.) |
duga | to suffice; to be enough |
afli | power; strength; catch (fish) |
þorskur | cod |
framangreindur | aforementioned; above-mentioned |
hjarta | heart |
gengi | exchange rate; success; progress; gang |
endurskoðun | revision; review; audit |
könnun | survey; poll; exploration |
umfram | above; beyond; in excess of |
nálgast | to approach; to get closer |
framhald | continuation; sequel |
standast | to withstand; to resist; to pass (exam) |
Kaupmannahöfn | Copenhagen |
óviðeigandi | inappropriate; unsuitable |
áætlaður | estimated; planned; scheduled |
viðskiptavinur | customer; client |
verksmiðja | factory |
rækt | cultivation; breeding; care; respect |
framleiðsla | production; manufacturing; output |
umboð | mandate; authorization; agency; proxy |
mengun | pollution; contamination |
sjór | sea |
þróa | to develop; to evolve |
skref | step; pace |
þekktur | known; famous; well-known |
meðalhiti | average temperature |
síst | least (adverb); least of all |
skjálfti | earthquake; tremor; shiver |
lax | salmon |
stelpa | girl |
kveikja | to light (fire); to switch on; to ignite |
ætt | family; lineage; generation; direction |
úti | outside; outdoors; over; finished |
viðbót | addition; supplement |
skuldabréf | bond (financial) |
Noregur | Norway |
fræðsla | education; information; instruction |
Reykjavíkurborg | City of Reykjavík |
sjálfstæður | independent; self-employed |
hreinn | clean; pure; net (amount) |
umfangsmikill | extensive; comprehensive; large-scale |
mótmæla | to protest; to object |
planta | plant (noun); to plant (verb) |
verðbólga | inflation |
auðveldur | easy |
skapa | to create; to shape; to make |
fremstur | foremost; leading; first (position) |
framleiða | to produce; to manufacture |
höfuð | head; capital (city) |
troða | to tread; to stuff; to cram |
bóndi | farmer |
þátttaka | participation; involvement |
gluggi | window |
gafl | gable |
níu | nine |
setjast | to sit down; to settle |
snilld | brilliance; genius; great stuff (colloq.) |
sammála | agreed; in agreement |
kynslóð | generation |
landbúnaður | agriculture; farming |
forráðamaður | guardian; custodian; person in charge |
fita | fat; grease |
verulegur | significant; substantial; considerable |
byrjun | beginning; start |
hálfa | half (acc/dat/gen fem sg, acc neut pl) |
stjórnandi | manager; director; conductor |
kaffi | coffee |
höfundur | author; creator |
heimsækja | to visit |
rækta | to cultivate; to grow; to breed |
kjarasamningur | collective bargaining agreement; wage agreement |
fjall | mountain |
flókinn | complicated; complex; intricate |
einkum | especially; particularly; mainly |
uppfylla | to fulfill; to satisfy; to meet (requirements) |
framleiðandi | producer; manufacturer |
ákvarða | to determine; to decide; to stipulate |
kvikmynd | film; movie |
söngur | song; singing |
felast | to be hidden; to be contained in; to consist of (í) |
hlutfall | ratio; proportion; percentage |
málflutningur | pleading; advocacy; argumentation (legal) |
öðruvísi | different; differently; otherwise |
stefnumótun | policy making; strategy formulation |
Kópavogur | Kópavogur |
aka | to drive (vehicle) |
sambærilegur | comparable; similar |
torg | square (town square); plaza |
virkni | activity; function; effectiveness |
auðlind | resource (natural) |
nær | nearer; closer; reaches (verb); near (prep) |
öruggur | safe; secure; certain; confident |
Suðurland | South Iceland; Southern Region |
ósk | wish; desire |
óbreyttur | unchanged; unmodified |
ályktun | conclusion; resolution; inference |
hugi | mind; thought; courage |